格林童话集_汉赛尔与格莱特 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   汉赛尔与格莱特 (第3/3页)

是不过来,最後老巫婆只好空着手回去了。

    见到老巫婆走了,格莱特便用那根魔杖又把自己和汉赛尔变回了原来的模样。然後,他

    们又继续赶路,一直走到天黑。

    1

    很快,老巫婆又追了上来。

    这时,小姑娘把自己变成了山楂树篱笆中的一朵玫瑰,於是汉赛尔便在这只玫瑰的旁边

    坐了下来变成一位笛手。

    “吹笛子的好心人,”老巫婆说,“我可以摘下那朵漂亮的玫瑰花吗?”

    “哦,可以。”汉赛尔说。

    於是,非常清楚那朵玫瑰是什麽的老巫婆快步走向树篱想飞快地摘下它。就在这时,汉

    赛尔拿出他的笛子,吹了起来。

    这是一根魔笛,谁听了这笛声都会不由自主地跳起舞来。所以那老巫婆不得不随着笛声

    一直不停地旋转起来,再也摘不到那朵玫瑰了。汉赛尔就这样不停地吹着,直吹到那些荆棘

    把巫婆的衣服挂破,并深深地刺到她的r0U里,直刺得她哇哇乱叫。最後,老巫婆被那些荆棘

    1

    给牢牢地缠住了。

    这时,格莱特又恢复了自己的原形,和汉赛尔一块儿往家走去。走了长长的一段路程之

    後,格莱特累坏了。於是他们便在靠近森林的草地上找到了一棵空心树,就在树洞里躺了下

    来。就在他们睡着的时候,那个好不容易从荆棘丛中脱身出来的老巫婆又追了上来。她一看

    到自己的魔杖,就得意地一把抓住它。然後,立刻把可怜的汉赛尔变成了一头小鹿。

    格莱特醒来之後,看到所发生的一切,伤心地扑到那头可怜的小动物身上哭了起来。这

    时,泪水也从小鹿的眼睛里不停地往下流。

    格莱特说:“放心吧,亲Ai的小鹿,我绝不会离开你。”

    说着,她就取下她那长长的金sE项链戴到他的脖子上,然後又扯下一些灯芯草把它编成

    一条草绳,套住小鹿的脖子,无论她走到哪儿,她都把这头可怜的小鹿带在身边。

    1

    终於,有一天他们来到了一个小屋前。格莱特看到这间小屋没有人住,便说:“我们就

    在这儿住下吧。”

    她采来了很多树叶和青苔替小鹿舖了一张柔软的小床。每天早上,她便出去采摘一些坚

    果和浆果来充饥,又替她的哥哥采来很多树叶和青草。她把树叶和青草放在自己的手中喂小

    鹿,而那头小鹿就在她的身旁欢快地蹦来蹦去。到了晚上,格莱特累了,就会把头枕在小鹿

    的身上睡觉。要是可怜的汉赛尔能够恢复原形,那他们的生活该有多幸福啊!

    他们就这样在森林里生活了许多年,这时,格莱特已经长成了一个少nV。有一天,刚好

    国王到这儿来打猎。当小鹿听到在森林中回荡的号角声、猎狗汪汪的叫声以及猎人们的大喊

    声时,忍不住想去看看是怎麽回事。“哦,meimei,”他说,“让我到森林里去看看吧,我再

    也不能待在这儿了。”他不断地恳求着,最後她只好同意让他去了。

    1

    “可是,”她说,“一定要在天黑之前回来。我会把门关好不让那些猎人们进来。如果

    你敲门并说:‘meimei,让我进来。’我就知道是你回来了。如果你不说话,我就把门紧紧地

    关住。”

    於是小鹿便一蹦一跳地跑了出去。当国王和他的猎人们看到这头美丽的小鹿之後,便来

    追赶他,可是他们怎麽也逮不着他,因为当他们每次认为自己快要抓住他时,他都会跳到树

    丛中藏起来。

    天黑了下来,小鹿便跑回了小屋,他敲了敲门说:“meimei,让我进来吧!”於是格莱特

    便打开了门,他跳了进来,在他那温软的床上美美地睡了一觉。

    第二天早上,围猎又开始了。小鹿一听到猎人们的号角声,他便说:“meimei,替我把门

    打开吧。我一定要出去。”

    1

    国王和他的猎人们见到这头小鹿,马上又开始了围捕。他们追了他一整天,最後终於把

    他给围住了,其中一个猎人还S中了他的一条脚。他一瘸一拐地好不容易才逃回到了家中。

    那个S伤了他的猎人跟踪着他,听到了这头小鹿说:“meimei,让我进来吧。”还看到了那扇

    门开了,小鹿进去後很快又关上了。於是这个猎人就回去向国王禀报了他的所见所闻。国王

    说:“那明天我们再围捕一次吧。”

    当格莱特看到她那亲Ai的小鹿受伤了,感到非常害怕。不过,她还是替他把伤口清洗得

    乾乾净净,敷上了一些草药。第二天早上,那伤口竟已经复原了。当号角再次吹响的时候,

    那小东西又说:“我不能待在这儿,我必须出去看看。我会多加小心,不会让他们抓住我

    的。”

    可是格莱特说:“我肯定他们这一次会杀Si你的,我不让你去。”

    “如果你把我关在这儿的话,那我会遗憾而Si。”他说。格莱特不得不让他出去,她心

    情沉重地打开门,小鹿便又欢快地向林中奔去。

    国王一看到小鹿,便大声下令:“你们今天一定要追到他,可你们谁也不许伤害他。”

    然而,太yAn落山的时候,他们还是没能抓住他。於是国王对那个曾经跟踪过小鹿的猎人

    说:“那麽现在领我去那个小屋吧。”

    於是他们来到了小屋前,国王敲了敲门,并且说:“meimei,让我进来吧。”

    门儿打开之後,国王走了进去,只见房子里站着一个他生平见过的最美丽的少nV。

    当格莱特看到来者并非是她的小鹿而是一位戴着皇冠的国王时,感到非常害怕。可是国

    王非常友善地拉着她的手,并说:“你愿意和我一起到我的城堡去,做我的妻子吗?”

    “是的,”格莱特说,“我可以和你一起去你的城堡,可是我不能成为你的妻子,因为

    2

    我的小鹿必须和我在一起,我不能和他分开。”

    “那好吧,”国王说,“他可以和你一起去,永远都不离开你,并且他想要什麽就会有

    什麽。”

    正在这时,小鹿跳了进来。於是格莱特把草绳套在他的脖子上,他们便一起离开了小屋。

    国王把小格莱特抱上他的高头大马之後,就朝着他的王g0ng跑去。那头小鹿也欢快地跟在

    他们後面。一路上,格莱特告诉了国王有关她的一切,国王认识那个老巫婆,便派人去把她

    叫来,命令她恢复小鹿的人形。

    当格莱特看到他亲Ai的哥哥又恢复了原形,她非常感激国王,便欣然同意嫁给他。他们

    就这样幸福地生活着,汉赛尔也成了国王的王g0ng大臣。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章