twice7天的爱在新疆_2012年第2天:看见了东方音乐的奇蹟 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   2012年第2天:看见了东方音乐的奇蹟 (第1/2页)

    下午四点半已经过去了,但艾买提还没有回来。

    於是俊赫、麦尔丽、玛依拉一起先吃了午饭。

    俊赫问了玛依拉什麽情况。

    “到底怎麽回事儿啊?艾买提叔叔怎麽还没有回来呀?他那麽早吃了早餐,然後过去g活儿了,现在肯定很饿呢。”

    “因为他下午该去木卡姆传承中心练习演出,所以上午和中午要抓紧时间把下午的活儿也一块儿做吧。”

    听完了玛依拉说的话,俊赫点了点头。

    “那也是耶。昨天中午他过去吐鲁番市区迎接我们回来,在路上花了差不多四个小时。今天下午又不能继续作业,他肯定上午要g很多的活儿。”

    “嗯。虽然这几天邻居们会帮他的忙,但是很多的事儿不能完全托给他们去做呀。”

    “我以为叔叔只是种植葡萄的农民呢。”

    麦尔丽cHa话说道。

    “不是的。叔叔是在鲁克沁很有名的热瓦普演奏家呢。”

    “是吗?真的没想到耶。那叫热瓦普的乐器到底是什麽?”

    玛依拉很亲切地回答了俊赫。

    “热瓦普是用手指来弹奏的维吾尔族弹弦乐器。它的下部分是半球形的共鸣箱,上部分是一百三十厘米的、b较细长的琴颈呢。然後直接连接着顶部,顶部是弯曲形状的。音箱用羊皮、驴皮来制作而成的,音箱上部突出来羊角的装饰。在琴颈上的弦有四根或者五根。”

    “只听你的说明,我不太明白了。不过感觉乐器的下部分外观很像羊头的样子耶。”

    “对,没错。原来我们维吾尔族是在阿勒泰山脉里靠放着羊牛生活的游牧民族。於是在很长时间的游牧生活当中,我们的祖先模仿着羊的头部来制作了这个乐器。”

    俊赫听完了玛依拉的介绍,对热瓦普更加充满了好奇。

    “是吗?我想快点看见艾买提叔叔演奏热瓦普的场景耶~。”

    正在俊赫说完话的时候,艾买提突然回家了。

    俊赫一看见了艾买提就给他打个招呼。

    “叔叔,您真的辛苦了!先赶紧吃午饭吧。然後带我们去木卡姆传承中心,让我欣赏一下您演奏的热瓦普。”

    艾买提听完俊赫说的话,不知不觉地笑起来了。

    “好吧。那我现在吃一下午饭。你们休息一会儿等我呀。”

    ……………………

    下午五点半四个人到达的这个地方是鲁克沁木卡姆传承中心。

    不过传承中心里的建筑状态是和宏伟的名字有很大的差异。

    中间是一座舞台,舞台的左边是办公室,右边是展览厅。

    还好,在舞台上有一块很大的红地毯。

    因为和自己想像中的传承中心完全不一样,所以俊赫很失望了。

    ‘OMG…这是什麽呀…。简直是在乡村里很简陋的一座覆盖舞台耶…。”

    他问了艾买提一些疑惑。

    “叔叔,平时您们都在这里练习,而偶尔也在这里进行演出吗?”

    “对。在民族节日、宗教及劳动活动的时候,村民们都会来这里会合,我们为他们举行表演节目。因为这个周末在鄯善县城里举办的演出活动是很重要的,所以我和其他的演奏家们今天聚集配合练习。刚好今天下午他们都有空,所以决定了现在就集合。其实平时我们每个人都有自己要做的工作,只有了重要节目的时候,我们才会在演出前一起练习呢。”

    听完艾买提的说明,俊赫点了点头。

    “原来是这样啊。但是怎麽现在还没看见其他人过来啊?”

    “别人都很快就过来的。”

    说着曹C,曹C就到,艾买提话音刚落时,演奏家们都陆陆续续过来了。

    有人开着摩托车过来了,有人把乐器倚靠在腋下走过来了。

    艾买提过去迎接他们,而握手打了招呼。

    然後给他们分别介绍了俊赫、玛依拉、麦尔丽。

    俊赫用昨天学过的维吾尔语来跟他们打招呼了。

    “As-samuaykum!m?nkori?lik!”

    演奏家们也用维吾尔语来和俊赫打了招呼。

    但是他们後面说的话,俊赫连一句也听不懂了。

    麦尔丽在旁边给俊赫解释道。

    “他们说的是,非常欢迎你来到鲁克沁,而今天认识你很高兴的意思。”

    “是吗?他们都不会说汉语吗?”

    “会讲一点点的。因为你用维吾尔语来跟他们打了招呼,所以他们以为你会讲维吾尔语呢。”

    “哈哈~不是这样的呢。我只会说昨天你们告诉我的几句打招呼而已。”

    俊赫明白了自己用维吾尔语来跟他们打招呼
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页